Zum „Tag der Muttersprache“ – Schwätze ma ussa Sprooch, sonschd gedd se uus verlor‘

“…..und ist auch unsre Sprache mal etwas kompliziert, wir sprechen mit dem Herzen, was jeder gleich kapiert”. (Liedzeile: “Mir läwe gerre an der Saar – Rastlos) Der Internationale Tag der Muttersprache ist ein von der UNESCO ausgerufener Gedenktag zur „Förderung sprachlicher und kultureller Vielfalt und Mehrsprachigkeit“ und wird jährlich am 21. Februar begangen. Unsere Mundart stirbt aus. In den letzten

» Weiterlesen

Krummbeere sind keine Enten

In unserem kleinen Ländchen hat fast jedes Dorf einen eigenen Dialekt. Wie bereits mehrfach an dieser Stelle erwähnt, liegt Dirmingen genau in der sogenannten „Dat- Das- Linie“. In unserem kleinen Dörfchen wird bekannterweise rheinfränkisch geredet. Auch die unten angefügte Geschichte wurde in rheinfränkischer Mundart geschrieben. Dennoch erkennt man schon beim Lesen dieser kleinen Episode, gewisse Unterschiede zwischen den einzelnen Dialekt-formen.

» Weiterlesen

„Die Musig wor sei Läwe“ – Erinnerungen einer echten Dirmingerin

Sprache unterscheidet die Menschen und der Dialekt kommt von der Straße. Wenn wir unseren Dialekt auch weiterhin nutzen und „schwätze“ geht er uns auch niemals verloren. Die Dirmingerin Hannelore Schwammbach ist mittlerweile verstorben. Vor ihrem Tot hatte Sie mich und meine Heimatforschung mit Bildmaterial und Texten unterstützt. Hannelore hatte vor vielen Jahren einen Text, auf Mundart und im Dirminger Dialekt,

» Weiterlesen

Die Geschichte von Dionysius Schneider in Mundart

Historischer Text in “Derminga” Mundart aus dem 17. Jahrhundert ( aus dem evangelischen Kirchenbuch Dirmingen): Dionysius Schneider Do  wor der Lorenz Schneider- er woar der Bub vom Trenz- g’bor 16neinesechzig, am zwette Mai em Lenz. Von dem well eich verzehle, daß dir et itzte hehrt, wie 16 fünfeneinzig der wor ess copleleert. Met Anna Katharina, als Six war se gebor,

» Weiterlesen